Język angielski.
Prawo i ubezpieczenia.
Tłumaczenia i nie tylko…
Nazywam się Piotr Mleczko. Jestem tłumaczem przysięgłym i prawnikiem z wykształcenia. Moją pasją jest język prawa i anglosaska kultura prawna.
Moje wykształcenie i uprawnienia zawodowe
Aby zobaczyć dokument poświadczający zdobycie danej kwalifikacji, proszę kliknąć nazwę studiów lub kwalifikacji.
Doświadczenie zawodowe
Ukończyłem studia prawnicze i lingwistyczne. Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego. Zajmuję się przekładem, redakcją, weryfikacją językową i opracowywaniem tekstów specjalistycznych, przede wszystkim z dziedziny prawa i ubezpieczeń. W swojej karierze uczyłem również Legal English, a także stworzyłem i prowadziłem podyplomowy kurs tłumaczeń prawniczych. Moi klienci to prawnicy, kancelarie prawne, naukowcy i instytucje badawcze, wydawnictwa, ośrodki akademickie, organizacje pozarządowe i organy publiczne. W moim dorobku znajdują się tłumaczenia książek, prac naukowych, artykułów i raportów, w tym publikowanych za granicą. Nieustannie podnoszę swoje kompetencje zawodowe – ukończyłem m.in. Szkołę Prawa Angielskiego i Europejskiego, brałem udział w szkoleniach organizowanych przez organizacje branżowe tłumaczy, intensywnie dokształcam się samodzielnie. Stale współpracuję z doświadczoną tłumaczką ubezpieczeniową Igą Mleczko.

Moje atuty
Od piętnastu lat pracuję zawodowo jako niezależny tłumacz i juryslingwista.
Znam realia prawa polskiego i anglosaskich systemów prawnych i wiem, co dokładnie kryje się za (i między) słowami.
Potrafię pisać w sposób zrozumiały i precyzyjny.
Korzystam z nowoczesnych narzędzi, które pomagają mi pracować szybciej, lepiej i efektywniej.
Dbam o to, aby moje tłumaczenia były nie tylko bezbłędne, ale też „dobrze się czytały”.
Gdy czegoś nie wiem, szukam i pytam.
Każde zlecenie i każdego klienta traktuję z należną mu uwagą.
Szanuję czas klientów i zawsze dotrzymuję terminów.
Opinie klientów
„Mogę z pełnym przekonaniem polecić Piotra za jego wyrozumiałość,
profesjonalizm i wydajność przy każdym zleceniu.”
„Super kontakt. Zawsze w umówionym czasie. Absolutnie polecam!”
Maciej – opinia na firmowym profilu w Google
„Serdecznie polecam.”
Aleksandra – opinia opublikowana na portalu Fixly
„Świetna jakość, profesjonalne i życzliwe podejście do klienta.”
„Najlepszy tłumacz, z jakim miałam do tej pory do czynienia.”
Elżbieta – opinia na firmowym profilu w Google
„Profesjonalna obsługa. Polecam.”
„Błyskawicznie i profesjonalnie wykonane tłumaczenie przysięgłe.
Na pewno będę wracać.”
„Profesjonalna, szybka i miła obsługa.”
Magdalena – opinia opublikowana na portalu Oferteo
„Szybko i sprawnie przetłumaczone dokumenty.
Pełen profesjonalizm.”
„Sprawnie, profesjonalnie, godny polecenia specjalista.”
„Szybko, sprawnie, profesjonalnie.
Bardzo dobry kontakt i świetne podejście do klienta.”
Renata – opinia na firmowym profilu w Google
„Bardzo profesjonalne podejście.”
Michał – opinia na firmowym profilu w Google
„Bardzo profesjonalna i szybka usługa.”
Bernadeta – opinia opublikowana na portalu Oferteo
„Piotr szybko i wyczerpująco odpowiadał na zapytania, świetna komunikacja.
Wszystko przebiegło bezproblemowo.”
nowych zadowolonych klientów w tym miesiącu
zleceń wykonanych od początku roku
kawy dziennie
Ostatnio pracowałem nad…
tłumaczeniem międzynarodowej umowy dotyczącej dużej imprezy sportowej.
Czy Twoje zlecenie będzie następne?

Moje usługi
Tłumaczenia przysięgłe
Tłumaczenia pisemne
Tłumaczenia stron www
Redakcja i weryfikacja
Doradztwo językowe
Kontakt
Chętnie odpowiem na wszelkie pytania
Lokalizacja
ul. Adama Branickiego 11 lok. 10
02-972 Warszawa
Moje biuro znajduje się na 1. piętrze.
Proszę o kontakt telefoniczny przed wizytą.